晨风交流论坛_CMP_CChat_Flash_音乐_视频_播放器_live直播_聊天室

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 9498|回复: 7

[教程] CMP4多语言【英文】和【繁体中文】配置

[复制链接]
发表于 2009-12-14 12:41:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
官方QQ群:102348392 | 捐赠CMP
CMP4的多语言必须在皮肤配置文件skin.xml中指定
如果不指定,则使用默认皮肤包中的语言,也就是简体中文

这里附2中常用语言,只需添加或替换到皮肤配置文件中的<skin></skin>标记中即可,如:
<skin>
  <option>...</option>
  <list>...</list>
  ...
  <languages>语言设置...</languages>
</skin>

特别注意:除了这些语言,如果你还设置了tips提示,也需要将tips的语言进行翻译

英文版:
  1. <languages>
  2.   <msg id="state_undefined">Undefined</msg>
  3.   <msg id="state_connecting">Connecting</msg>
  4.   <msg id="state_buffering">Buffering</msg>
  5.   <msg id="state_playing">Playing</msg>
  6.   <msg id="state_paused">Paused</msg>
  7.   <msg id="state_stopped">Stopped</msg>
  8.   <msg id="state_completed">Completed</msg>
  9.   <msg id="state_reconnecting">Reconnecting</msg>
  10.   <msg id="menu_fullscreen">FullScreen</msg>
  11.   <msg id="menu_list">List</msg>
  12.   <msg id="menu_lrc">LRC</msg>
  13.   <msg id="menu_video">Video</msg>
  14.   <msg id="menu_option">Option</msg>
  15.   <msg id="option_title_skins">Skins</msg>
  16.   <msg id="option_title_about">About</msg>
  17.   <msg id="option_skin_waiting">Waiting</msg>
  18.   <msg id="option_skin_loading">Loading</msg>
  19.   <msg id="option_skin_error">Error</msg>
  20.   <msg id="option_skin_version">Version</msg>
  21.   <msg id="option_skin_author">Author</msg>
  22.   <msg id="option_skin_email">Email</msg>
  23.   <msg id="option_skin_url">Link</msg>
  24.   <msg id="option_skin_readme">Readme</msg>
  25.   <msg id="option_skin_save">Save</msg>
  26.   <msg id="option_copy_url">Copy CMP's URL</msg>
  27.   <msg id="option_copy_embed">Copy Embed Codes</msg>
  28.   <msg id="option_copied">Copied</msg>
  29.   <msg id="view_listing">Loading List</msg>
  30.   <msg id="view_nothing">Nothing Found</msg>
  31.   <msg id="view_error">Error</msg>
  32. </languages>
复制代码
繁体版:
  1. <languages>
  2.   <msg id="state_undefined">未定義</msg>
  3.   <msg id="state_connecting">連接中</msg>
  4.   <msg id="state_buffering">緩沖處理中</msg>
  5.   <msg id="state_playing">正在播放中</msg>
  6.   <msg id="state_paused">已暫停播放</msg>
  7.   <msg id="state_stopped">已停止播放</msg>
  8.   <msg id="state_completed">已播放完畢</msg>
  9.   <msg id="state_reconnecting">重試連接中</msg>
  10.   <msg id="menu_fullscreen">全屏切換</msg>
  11.   <msg id="menu_list">列表</msg>
  12.   <msg id="menu_lrc">歌詞</msg>
  13.   <msg id="menu_video">視頻</msg>
  14.   <msg id="menu_option">選項</msg>
  15.   <msg id="option_title_skins">設置皮膚</msg>
  16.   <msg id="option_title_about">關於程序</msg>
  17.   <msg id="option_skin_waiting">等待加載</msg>
  18.   <msg id="option_skin_loading">加載中</msg>
  19.   <msg id="option_skin_error">皮膚錯誤</msg>
  20.   <msg id="option_skin_version">版本</msg>
  21.   <msg id="option_skin_author">作者</msg>
  22.   <msg id="option_skin_email">郵箱</msg>
  23.   <msg id="option_skin_url">網址</msg>
  24.   <msg id="option_skin_readme">說明</msg>
  25.   <msg id="option_skin_save">保存</msg>
  26.   <msg id="option_copy_url">復制分享地址</msg>
  27.   <msg id="option_copy_embed">復制插入代碼</msg>
  28.   <msg id="option_copied">已復制</msg>
  29.   <msg id="view_listing">加載列表</msg>
  30.   <msg id="view_nothing">沒有找到任何信息</msg>
  31.   <msg id="view_error">錯誤</msg>
  32. </languages>
复制代码
欢迎各位提供其他的语言,如韩文,日文等等
只需按上面的方法对语言进行替换即可

越南语见3楼
发表于 2009-12-14 13:04:14 | 显示全部楼层
很强大。。。
发表于 2009-12-14 14:54:41 | 显示全部楼层

越南语翻译

本帖最后由 sxw2005 于 2010-4-17 08:17 编辑
  1. <languages>
  2.   <msg id="state_undefined">Không xác định</msg>
  3.   <msg id="state_connecting">Liên quan</msg>
  4.   <msg id="state_buffering">Buffer điều trị</msg>
  5.   <msg id="state_playing">Now Playing</msg>
  6.   <msg id="state_paused">Play đã bị treo</msg>
  7.   <msg id="state_stopped">Play đã được ngừng lại</msg>
  8.   <msg id="state_completed">Đã hoàn tất chơi</msg>
  9.   <msg id="state_reconnecting">Thử lại kết nối</msg>
  10.   <msg id="menu_fullscreen">Toàn màn hình chuyển đổi</msg>
  11.   <msg id="menu_list">Danh sách</msg>
  12.   <msg id="menu_lrc">Lời bài hát</msg>
  13.   <msg id="menu_video">Video</msg>
  14.   <msg id="menu_option">Tùy chọn</msg>
  15.   <msg id="option_title_skins">Set da</msg>
  16.   <msg id="option_title_about">Giới thiệu về chương trình</msg>
  17.   <msg id="option_skin_waiting">Chờ cho tải</msg>
  18.   <msg id="option_skin_loading">Loading</msg>
  19.   <msg id="option_skin_error">Skin lỗi</msg>
  20.   <msg id="option_skin_version">Phiên bản</msg>
  21.   <msg id="option_skin_author">Tác giả</msg>
  22.   <msg id="option_skin_email">Hộp thư</msg>
  23.   <msg id="option_skin_url">Website</msg>
  24.   <msg id="option_skin_readme">Giải thích</msg>
  25.   <msg id="option_copy_url">Copy địa chỉ chia sẻ</msg>
  26.   <msg id="option_copy_embed">Sao chép mã vào</msg>
  27.   <msg id="option_copied">Sao chép</msg>
  28.   <msg id="tips_video_scalemode">Video rộng chế độ</msg>
  29.   <msg id="tips_video_rotation">Video xoay 90 độ</msg>
  30.   <msg id="tips_video_blackwhite">Video đen trắng</msg>
  31.   <msg id="tips_video_highlight">Video nổi bật hiệu lực</msg>
  32.   <msg id="tips_video_smoothing">Video Smoothing</msg>
  33.   <msg id="tips_mixer_prev">Ảnh hưởng</msg>
  34.   <msg id="tips_mixer_next">Tiếp theo kết quả</msg>
  35.   <msg id="tips_mixer_color">Thay đổi màu sắc</msg>
  36.   <msg id="tips_mixer_displace">Thay thế hiệu lực</msg>
  37.   <msg id="tips_mixer_filter">Bộ lọc hiệu ứng</msg>
  38.   <msg id="tips_view_max">Tối đa hóa</msg>
  39.   <msg id="tips_view_max_exit">Out để tối đa hóa</msg>
  40.   <msg id="view_listing">Load danh sách</msg>
  41.   <msg id="view_nothing">Không tìm thấy bất kỳ thông tin</msg>
  42.   <msg id="view_error">Lôi</msg>
  43. </languages>
复制代码

点评

新版加了一条保存,有空麻烦补充下:<msg id="option_skin_save">保存</msg>  发表于 2011-9-2 07:04
 楼主| 发表于 2009-12-14 15:29:22 | 显示全部楼层
没有级,随便搞的

反正不对的话,自己改去
发表于 2009-12-18 21:19:15 | 显示全部楼层
很有实用性!
发表于 2010-4-17 08:18:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 sxw2005 于 2010-4-17 08:36 编辑

老大这个tips提示能用到什么语言就显示什么语言吗?还有这个多语言是跟在简体中文后面ya
发表于 2010-4-24 20:39:58 | 显示全部楼层
厉害啊 啊啊啊啊 啊
发表于 2012-3-24 10:00:20 | 显示全部楼层
学习一下

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|晨风交流论坛 ( 粤ICP备05008793号 )

GMT+8, 2020-12-2 05:16 , Processed in 0.056389 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表